|
terug naar
artikel Oorlogsverzen
John McCrae - In
Flanders Fields
John McCrae (1872-1918)
Tijdens de Eerste Wereldoorlog (1914-1918) is er rond het Belgische stadje Ieper zwaar
gevochten; het gebied werd vanwege de uitstulping die het in de frontlijn vormde 'the Ypres Salient' genoemd. Men onderscheidt zelfs drie periodes
met grote veldslagen waarvan de eerste in 1914 plaatsvond waarbij het gedecimeerde Engelse
beroepsleger (the Old Contemptibles) een doorbraak van het Duitse leger wist te voorkomen.
De tweede slag bij Ieper (de Engelsen spraken over 'Wipers') vond plaats in 1915 waarbij
de Duitsers voor het eerst chloorgas gebruikten als strijdmiddel. De derde slag bij Ieper
is de beruchte Slag bij Passendale waarbij de gruwel elke verbeelding tartte en waar in
totaal meer dan 560.000 slachtoffers waren te betreuren.
Tijdens de tweede slag bij Ieper bevond zich in het plaatsje Boezinge een verpleegpost
waar de militaire arts John McCrae werkzaam was. Hij was van Canadese afkomst, geboren in
1872, en had zich onderscheiden in de Boerenoorlog (1899-1902) waaraan hij als
arts-vrijwilliger had deelgenomen. In 1901 nam hij ontslag uit militaire dienst en wijdde
zich aan een medische carrière tot op 4 augustus 1914 de Eerste Wereldoorlog uitbrak en
hij zich opnieuw meldde als vrijwilliger. Hij werd benoemd tot arts bij de First Brigade
van de Canadian Field Artillery.
McCrae schreef met een zekere regelmaat gedichten waarvan ook een aantal in literaire
bladen werd geplaatst. Op 22 april 1915 werden de eerste aanvallen met chloorgas
ingezet te Boezinge, de plaats waar McCrae als arts frontdienst verrichtte tijdens de
gevechten. Diep onder de indruk van de gebeurtenissen schreef hij op 3 mei het gedicht
IN
FLANDERS FIELDS, misschien wel het meest bekende gedicht uit deze oorlog:
In Flanders fields
the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing,
fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset
glow,
Loved, and were loved, and now we
lie
In Flanders Fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failings hand we throw
The torch; be yours to hold it
high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies
grow
In Flanders fields.
De tekst van het gedicht is wars van poëtische franje
en schoonschrijverij en geschreven in een voor iedereen begrijpelijke taal. Zo werd het
gedicht in het gehele Britse Imperium en in de Verenigde Staten het symbool van opoffering
en strijd voor de vrede en de klaproos groeide uit tot het wereldwijde zinnebeeld van alle
gesneuvelden. McCrae stierf op 28 januari 1918 op 45-jarige leeftijd aan de gevolgen van
een longontsteking waarbij een hersenbloeding hem uiteindelijk fataal werd. John McCrae
ligt begraven op de Britse militaire afdeling van de gemeentelijke begraafplaats van
Wimereux in de nabijheid van het Cross of Sacrifice. Een gedenkplaat en een Memorial (met
daarop de tweede strofe van zijn gedicht) zijn ter herinnering aan hem opgericht.
Literatuur: Herwig Verleyen - In Flanders Fields
terug naar
artikel Oorlogsverzen
|
|